Balogh
István
Bűnöcskék
és napsugarak
Szombatról vasárnapra
aludtak ők ketten egy szobában. Ahogy azt
a goj mondaná.
Szabadkán esett
meg e különös történet, de nem a Bárányban,
amely elit hotelnek számított történetünk
idején. Oda szállni egyiküknek pénze nem volt,
hiszen a koldulók osztályába tartozott, a
másiknak ugyan arany is csörgött a zsebében,
de ő meg fukar volt bizonyos helyzetekben;
szóval kétágyas szobán osztoztak ők ketten,
a mi hőseink, egy franciskánus barát, aki
Kalocsáról érkezett a szabadkai rendtársakhoz,
eszmét és miegymást cserélni, valamint Kohn
Lipót, zentai vas- és bőrkereskedő, aki szülővárosában
rasekól volt, hitközségi elnök, tehát mindketten
komoly egyházi méltóságok.
Kohn Lipót szabadkai
hitsorsosainál töltötte el a szombatnapot,
ahogy illett, s ahogy azt az ősi törvények
diktálták, de megszabadult napáldoztakor a
kötöttségek alól, megölelte vendéglátóit,
megköszönt minden kegyességet, s elviharzott,
mondván, van még egy esti vonat Zentára.
Hát nem volt
még egy esti vonat.
Tudta ezt Kohn
Lipót, de szabad akart lenni, maga sem sejtette,
miféle béklyókat tépett volna lelkéről, megindult
szombaton, áhítattal teli naplemente idején,
a goj szerinti szombaton, a szabadkai indóház
felé. Madárként röpdösött a piactéri állványok
előtt, az új városházát építtették a szabadkai
polgárok éppen, s azt sugdosta mindenki mindenféle
fülekbe, ez leend Magyarországon az eljövendő
évszázadban a legnagyobb és legszebb városháza,
szecessziós stílusban készül, valósággal elkülönülő
lesz minden eddigi középületektől, csak hiteles
magyar motívumok kacskaringózzák díszítéseit,
de nem fog ám a parasztbarokkra emlékeztetni
egy sem; s ablaka meg annyi lesz, ahány nap
van az esztendőben. Sajátos titka, mert máris
titka van a készülő épületnek, a legöregebb
ablakokra, a torony alá, odavarázsolják a
magyar történelem legnagyobb alakjait. A pesti
Róth Miksa lesz a nemzeti panteont üvegekre
varázsoló, így mondták, nagyon pontos források
mondták így. S azt is hozzátették a legjobban
értesültek, a helyi bunyevácok kivitelezőnek
csakis a pesti Róthot fogadták el. A helyi
magyarok olcsóbb megoldást ajánlottak, valami
zombori ólomüvegest, de a másik oldal, a nyakasabb,
a hívebb, az elkötelezettebb, nem engedhette
kontárok kezébe a magyar történelmet.
Az építkezés
állványai alkonyatkor, amikor történetünk
egyik hőse, Kohn Lipót arra járt, ijesztőek
voltak, mintha a traverzek között lidércek
gubbasztottak volna, valami meg vijjogott
is: e különös élménybe bele is borzongott
a zentai rasekól. Be is tért azonnal a Bárány
söntésébe, kimértek ott kóser szilvóriumot
is akkoriban, kellett is a nedű testnek és
léleknek egyaránt. Páncélját megerősítvén
Kohn Lipót vas- és bőrkereskedő kilépett az
utcára, elbandukolt a vasútállomásig, ezt
saját lelke megnyugtatása miatt tette, s meggyőződött
arról, hogy Zentára csupán jókor reggel indul
az első gőzös, tényleg nincs esti vonat. Ennek
tudatában kivirágzott kedve, szíve szorítása
megengedett, elfiákerezett hát a Polikárp
utcai kisszállóba, az olcsó volt, s ott az
élet is mozgalmasra kerekedett mindig, mert
az épület alsó felében különös mulatságokat
szervezett a férfinépnek Madám Kátó. A portás
is megbízható alkat, pontosan ébresztett hajnalok
hajnalán. Kohn Lipót fiatalabb korában bele-belekóstolt
a Polikárp utcai műintézet leánykáinak barackfenekébe
is, de hol van már a tavalyi hó?
- Csak egy kétágyas
szobánk maradt - mondta a portás, - de az
egyik ágy már ebben is elkelt.
- Elfogadom a
fél szobát – bökte ki meggondolatlanul Kohn
Lipót, mert csak akkor szembesült a vállalt
valósággal, amikor a fiú odavezette a szoba
ajtajához, s benyitottak. Odabent éppen egy
franciskánus barát térdelt a feszület előtt,
esti imáját mormogta. Hálaadást a békés napért.
A fiú ügyet sem vetett a szent emberre, bevitte
Kohn Lipót poggyászát, nagy robajjal dobta
le a rasekól kofferjét a vetetlen ágy előtt,
s nyújtotta is a szép kezét a borravalóért.
Kohn Lipót zavarba jött a fráter imádkozása
miatt, s amiatt, mert hatalmas pörölyével
szöget ütött az ördög rasekólunk két dugóhúzó
pajesza közé, homloka közepébe, hogyan verhet
tanyát egy franciskánus e víg helyen, amelynek
fedőneve kisszálló?
Az atya Bajára
volt menendő, ott számol majd be a híveknek
és a kíváncsiaknak (akik emberevésről is hallani
szeretnének) afrikai élményeiről s a hittérítéséről.
De elunta magát a klastromban, esti vonat
indulását diktálta be, aztán jegyet meg a
reggeli járatra vett, mert inni akart, mert
inni jó, mondogatta magának. A misebor, amivel
a rendházban kínálgatták, torkon gyöngyözőn
csurranó volt, gurult is lefelé, örömében
táncot járt Ádámka! Ám valahány misebornak
nincs is igazi teljessége, mert valahány misebornak
azonos hiányossága van, ahogy azt az áldott
emlékű zentai Dúlósi Jenő káplán úr egy kegyetlenül
hivatalos esperesi kérdésre, amely számonkérés
volt inkább, mint érdeklődés, pontosan megfogalmazta.
A káplán úr őszentsége szerint az összes megáldott
misebornak az a nagy hiányossága, hogy egyetlen
egynek sincs kocsmaszaga! (Mulagyiné kocsmájába
járogatott borozni és ferblizni ez a szent
férfiú, innen eredt tapasztalata, s emiatt
esett a felemlegetett esperesi feddés is.)
Márpedig az illat, felebarátaim, komoly borbírálati
szempont! Valamely illatbéli csempeség meg
öreg hiba! Inkognitóban régebben járt már
borissza fráterünk is a Polikárp utcai sógoregyletben,
de történetünk idején kámzsásan-sarusan jelentkezett
a recepción, már nem kísértette őt bugyi csipkéjén
átpillantó, vigyorgó ördög, viszont a Polikárp
utcai intézet vendéglőjének sajátos hangulata
és kiváló bora van, ezt tapasztalta többször
is a mi fráterünk, történetünk másik hőse,
mert miért ne tapasztalhatta volna?
Belépett hát
Kohn Lipót a kisszálló szobájába, ahol egy
franciskánus barát térdelt a feszület előtt.
Visszahökkent, szólni nem szólt, még a lélegzetét
is visszafogta, s meg is rettent, mert a fiú
nagy robajjal ledobta poggyászát a vetetlen
ágy elé.
- Dicsértessék!
- mondotta az ima végén Kohn Lipót, így tanulta
nagyanyjától Zentán, goj papoknak is add meg
a tiszteletet, kisfiam!
- Mindörökké!
- mondotta a franciskánus barát.
A fiú nagy csapódással
betette maga mögött az ajtót, ezek ketten
meg ottmaradtak.
Néztek, néztek;
néztek csak néztek egymásra, bámultak egymás
háta mögé, egymás szemébe, osztozunk hát mi
ketten e szobán, ez járt a fejükben, de szót
sem szóltak addig, míg egy túlbuzgó tücsök
nem jelentkezett, cincogtatván, uraim, valamely
művésznőnk tiszteletét tehetné-e önöknél?
Ezek ketten,
véletlenül összezártak, ötvenen fölüliek,
együtt bizonygatták a kedves pincér-kerítőnek,
nem kell a hölgyvendég, s csak eztán pillantottak
igazán egymásra. Találkozott tiszta tekintetük,
mintha akkor bizonyosodtak volna meg ellenkezésük
igazáról, tényleg nem kell semmilyen művésznő,
merthogy minek is, mit is kezdenének vele,
túl vannak már ők az ilyesmin. De mintha elszégyellték
volna magukat, előbb csak pislogtak a másiknak
szemébe, aztán meg elfordultak egymástól,
hajaj, sóhajtotta Kohn Lipót, hajaj, visszhangozta
a fráter, mint a tihanyi híres Echó, amelyet
megénekelt legcsodálatosabb csavargó poétánk.
- Főtisztelendő
úr is? – érdeklődött Kohn Lipót.
- Uraságod is?
– kérdezte vissza a fráter.
- Ó, én csak
erre jártam, véletlenül – hunyorgott Kohn
Lipót.
- Ó, én is csak
erre jártam! – bólintott kegyesen a fráter.
– Véletlenül. Hogyan másként?
- Akkor mi most
együtt töltjük az éjszakát? – kérdé Kohn Lipót.
- Töltsük együtt
az éjszakát! – mondá a ferences atya.
A vas- és bőrkereskedő
gyakorlatias alkat volt, a vendéglőben asztalt
rendelt két személy számára, vacsorát hozatott,
kínálta becsülettel a frátert, aki falatozott
is, meg ivott is, sőt maga is asztalra teremtetett
gyönyörű rizling borocskát, homoki rajnait.
Hallgatták az andalító cigányzenét, néha bele-bele
is dúdoltak a füstös levegőbe. Idő múlásával
pillantásaik laposabbakká váltak. Rendben
visszavonultak hát a szobájukba, de mint mondtam,
Kohn Lipót gyakorlatias jellem volt, a könnyű
álom érdekében kóser borocskával, Noé igaz
csodájával lepte meg hálótársát, a ferences
atyát és önmagát, amely szőlőléhez valamely
színésznék is társulni akartak, a legvénebb
Latabár ottfelejtett társulatából, de hőseink
vállvetve visszaszorították az ördög nemtelen
támadását. Éjfél közeledtével, Kohn Lipót
kóser szilvapálinkát kért, Szent János poharát.
A pompás nedűt fogyasztás előtt még az útra
kelők védszentje nevében meg is áldotta a
ferences atya. Jól esett hát mindkettőjüknek
a korty szilvórium, Krisztus legtisztább könnye,
valóságos gyémántcsöpp, s ekkora gyönyörűségtől
zsongott és vibrált a szívük-lelkük. Rasekólunk
nagy hangon azt kérdezte a hangedlistől, arkangyal
áll-e őrt karddal a bejárati ajtó előtt, be
ne jöhessen a gonosz? A hajlongó szobapincér
erre lekapta bal karjáról a hangedliszalvétát,
meglebegtette a vas- és bőrkereskedő orra
előtt, és kedves szóval imígyen válaszolt:
- Az arkangyalok
elszálltak már, nagyságos uram, pihenni vágytak,
ami természetes, viszont angyalkáink bejöhetnének
egy pillanatra, jó éjszakát kívánni. Nem érhetné
ezért egyetlen rossz hang senki háza elejét!
A derék vendéglátó
be sem fejezhette kerítő monológját, lipék
röppentek a halovány lámpaüveg köré, talán
a szárnyuk is megperzselődött röptükben, ám
azok ketten, a franciskánus meg a rasekól,
egymásra mosolyogtak, szó sem esett többé
semmiről, mert minek is ide a szó, mire a
beszéd, édes Istenem?
Azután, bizonyos
ifjúságot idéző mézédes percecskék lepergése
után, kilibbentek lámpavilág mellől a pillangók,
röpülni tudtak a besték, mégiscsak épségben
hagyta őket a lobbanó lámpaláng, vagy nem
is foghatta őket semmi tűz sem, edzettek voltak
már, nem féltek ők máglyahaláltól, s mivel
lusták és hanyagok a szolgálók, kormosak és
légyszarosak voltak a cilinderek, így az Úristen
nem láthatott minden kisszálló béli eseményt
tisztán, dehát néha ő is hunyorít, néha meg
mosolyog is teremtményei esendőségén.
Férfias kalandjuk
után lehunyták ernyedt pilláikat, és komoly
horkolásba kezdtek a két urak a Polikárp utcában,
ám Kohn Lipót előbb kelt ki ágyából, mert
indóházban hamarább volt jelenése. Ébredéskor,
hajnali hasadás előtt, nem gyújtott világot,
dehogy zavarta volna meg a kegyes franciskánus
barát gyönyörűséges fűrészelését, tapogatott
csak, s úgy kerítette hevenyészve nyakába
gúnyáját, fölé meg a kaftánját, s futólépésben
nyargalt az állomásra.
Ott aztán rávirradt
a reggel, Isten szent világossága. S akkor
vette észre, hogy a saját köpönyege helyett
a franciskánus barát csuháját húzta magára.
Fájdalmasan és ijedten kiáltott föl:
- Most én utazom
Zentára, vagy a franciskánus barát?
Fújt, sziszegett
a gőzmozdony. A kalauz meg a szerelvény mellett
kiáltozott, beszállás Zenta, Nagykikinda,
Zsombolya, Temesvár felé! Kohn Lipót meglódult,
de még az első vágány előtt visszafogta magát:
- Várni! Megvárni
a barátot! Ez az erény, nem a sietség!
A zentai vicinális
kicsattogott az állomásról, Kohn Lipót meg
a restibe lépett. Míg a pincér hangedlijével
az asztal lapját csapkodta előtte, hirtelen
tudatába hasított, hogyan is fejeződött be
a tegnapi vidám éjszaka? Szőkécske masamód
arc derengett ködökön által.
- Bejöttek volna
hozzánk valami lányok? – dünnyögte, de a kihozott
szilvórium megcsiklandozta nyeldeklőjét, mordult
egyet, majd szelíden elmosolyodott a vas-
és bőrkereskedő, a zentaiak kedves rasekólja.
Kisvártatva a
franciskánus barát is megjelent, lekéste ő
is az első bajai vonatot, mert sokáig térdepelt,
meakulpázott a feszület előtt, amely most
ott lapult poggyászában, gyűrött, szennyes
alsóneműi között. Furcsa képet nyújtott a
szent ember a fekete, zsidós kaftánban. Beléptekor
azonnal észrevette Kohn Lipótot, arca mosolyra
nyílt:
- Tudtam, hogy
megvársz, kedves barátom! – nyújtotta kezét
a hitközségi elnök felé.
Kohn Lipót felállt
recsegő székéről, a franciskánus elé lépett,
mély meghajlással tisztelte meg az atyát,
ahogy illik, aztán karja ölelésre nyílott.
Kedélyesen lapogatták meg egymás vállát, s
a rasekól hellyel kínálta társát. Pillanat
sem kellett, a szilvórium ott volt előttük,
kellemesen hatott, pedig Kohn Lipótnak apró
kételye támadt, talán nem is kóser a fölkínált
nedű.
- Templomba kellett
volna mennem. Gyónnom kellett volna! – koppantotta
üres poharát a fráter a resti asztalának lapjára.
– Nem mertem visszamenni a rendtársakhoz.
Mit szólnának rólam, ha most megjelennék köztük?
- Hamarosan indul
a másik bajai – vigasztalta társát Kohn Lipót.
– Baján elmehetsz az esti ájtatosságra. A
többi nem érdekes.
- Így teszek.
Baján elmegyek esti ájtatosságra.
A derék pincér,
valóságos pszichológ, kéretlenül hozott két
kispohár pálinkát.
- Uraim – hajolt
meg hőseink előtt – szeretném megkínálni önöket
vendéglőnk specialitásával: palicsi barackpálinkánkkal.
Kedves egészségükre!
Hőseinket meglepte
e különös vendéglátás, rámosolyogtak a fehérkabátosra,
aztán szinte egyszerre nyúltak a metszett,
csöpp poharakért. Orrukhoz emelték, belélegezték
ambrózia primer meghatározóját, s mindkettőjük
képzeletében valami leányköd tűnt föl, verbéna,
nem!, inkább jázminos arc, birsillatú keblek,
hullámzó has, miként a sima víztükör játszadozik
szellőcske lábnyomán, s a köldököcske le-föl
hintázgatott, mosolygó libikóka-lélekvesztő,
a bársony combok melege még mindig bizsergett
a jobbtenyér kellős közepén, s közbül az élet
zengő forrása, bódító virágos kertje! Ó, a
legnagyobb titkok lihegő barlangocskája! A
legpompásabb virágnyílás, minden jóknak buggyanása,
minden bajoknak orvossága!
Egyszerre nyeltek
jó nagyot a mi hőseink.
- Vétkeztem!
– mondá a franciskánus barát olyan hangon,
mint a vértanúk szólhattak annakidején, borzalmas
vértanúságuk beteljesülése előtt egyetlen
perccel.
- Vétkeztünk
volna? – nyílt kerekre a rasekól gesztenyeszeme.
- Azt hiszem,
halálos bűnt követtünk el, a bujaság és paráznaság
ronda bűnét – gyónt a fráter egy új barackpálinkának.
- Azt hiszed?
– kérdé Kohn Lipót, acél hangját üllőn élesítette
a zentai Dancsó kovács, aki minden patkolás
után a bögrecsárdában magába öntötte megfelelő
szíverősítőjét, mert különben berezgett volna
a keze, s a patkószög mellé vágott volna,
az meg fájdalmat okozhatott volna a derék
ménnek. Emiatt a nagy tudású, nagyfejű mester
a kísértetek órájában rendre valamely árok
mélyén ébredt ős kábulatából.
- Azt hiszem!
– zengett a fráter kőszikla hangja, de gyorsan
mállani kezdett a gránit. – Nem is... Nem
tudom bizonyosan. Valami rémlik. Mintha valami
lányok bejöttek volna hozzánk, a mi közös
szobánkba.
- Valami nekem
is rémlik – bizonytalankodott a rasekól. –
Valamely lányok képe előttem is feldereng.
- Bocsásd meg
az én vétkemet, Uram! Mea culpa, mea maxima
culpa! – csapta öklével mellbe magát a fráter,
csak úgy döngött, és szégyenében tenyere mögé
rejtezett.
A kedves pincér
most egy bontatlan üveget hozott az asztalhoz,
s a két úr orra alá dugta:
- Kóser körtepálinka,
uraim, Királyhalom fölséges gyöngye!
- Kóstolót! –
parancsolta királyi hangon a rasekól.
Sokáig forgatták
nyelvükkel fogaik között a vilmoskörte levét
hőseink, ízlelgették és emlékezni próbáltak,
de minden emlék felett a pompás szesz dominált.
- Az Úristen
szeret minket – mondta a második körte után
a rasekól, hiszen ennyi pálinka már valóságos
filozófussá tesz minden embert, s pontosan
érzi is, érti is a létezés lényegét és fennkölt
törvényszerűségeit. A következő pohárka után
már meg is tudta fogalmazni az emberi lélek,
a gyarló isteni teremtmény, és az egyetemes
Spiritus Sanctus közötti kapcsolatot. Értelmezett
tisztán, pontosan, mint a Talmud bölcsei.
- Ha azok a lányok
bejöttek hozzánk, mert talán ilyesmi is megeshetett,
hisz vidámak voltunk, cimborák lettünk, főtisztelendő
uram, és ha a szobánkban véletlenül megesett
is valami, akkor az csak erényünk lehet, csak
a javunkra írható. És minden, ami megtörtént,
csak az Úristen segedelmével történhetett
meg. Ha sikerült is elkövetnünk valami bujaságnak
és paráznaságnak tetsző cselekedetet, az csak
morzsányi bűnöcske lehet az Úristen színe
előtt, kedves bárányfelhő. De ő nagy jóságában
máris megbocsátott minékünk, mert fátyolt
borított lyukacsos emlékezetünkre. Vagy ködösségünk
nem az Úristen tudtával gomolyog? Szeret minket
az Úristen, főtisztelendő úr!
- Ámen! – zengé
a franciskánus nagyharang.
Odakint kalauzok
versenyeztek.
- Vonat indul
Bácsalmás, Baja felé!
- Zenta, Nagykikinda,
Zsombolya, Temesvár!
A cimborák felálltak,
a resti asztalát szeretettel simították, s
mindketten saját ruházatukért nyúltak.
Amint hőseink
magukra öltötték önmeghatározó fölsőruhájukat,
az atya a kámzsát, a rasekól a kaftánt, s
nem törődve a resti közönségével, búcsúzóul
megölelték és megcsókolták egymást, mert ez
bizonyos homályos kalandok után így dukál,
éppen akkor lépett be a széles képpel mosolygó
nap, Isten melegsége, a resti poros, légyszaros
ablakán. Az égi király csak hőseinket világolta
meg, s ők ketten, mint a főszereplők egy sikeres
játék végén, a legjobban megkomponált fináléban,
rivaldafényben álltak. Éltető melegünk és
életünk forrása aranyba foglalta hőseinket,
előbb a fráter arcát simította, aztán megcirógatta
másik hősünk szakállas, pajeszes pofácskáját,
így mondott békés jó napot nékik, mert bizony
azt ők meg is érdemelték. S Teremtőnk kegyelmével
az ő szerető, védelmező tenyeréből indulhattak
további kalandjaik felé.
|