T. Ágoston
László
Vízkereszt
Elmúltak a karácsonyi
ünnepek, a naptár is új évre váltott. Vízkeresztkor
leszedték a megkopott, leveleit szóró fenyőfáról
a díszeket, gondosan becsomagolták a régi
szaloncukros dobozokba, és fölrakták a gardróbba
a legmagasabb polcra. P. leszerelte a fáról
a karácsonyfatalpat, aztán ügyelve, hogy minél
kevesebb tűlevél hulljon a szőnyegre, kivitte
az erkélyre. Lenézett, nem jár - e arra valaki
véletlenül, aztán jól kitartotta a korlát
fölött, nehogy a szél belódítsa valamelyik
alsóbb emeleti erkélyre. Még le is szólt,
nem áll - e kint valamelyik szomszéd, gyerek,
vagy akárki, csak aztán engedte el a kiszolgált
fenyőt. Leballagott, odavitte a szemetes kuka
mellett várakozó társaihoz és a kupac tetejére
helyezte. Még bólintott is, mintha elköszönne
tőle.
- Alighanem te voltál az utolsó nagy karácsonyfánk
- dörmögte maga elé. - Túl sok a gond az ilyen
nagy fával. Hazahozni, díszíteni, aztán meg
minek, kinek? Vén embernek már egy vázában
ázó ág is elég.
Klári, a felesége a vasárnapi ebédet készítette
a konyhában. Ő meg odaállt a küszöbre, nekitámasztotta
a vállát az ajtófélfának, s úgy nézegette,
mint egy sóvárgó kamasz. Szó, ami szó, még
mindig csinosnak, vonzónak találta az asszonyt
így túl az ötvenen is. Ilyenkor megfeledkezett
minden bújáról, bajáról, a rokkantnyugdíjról,
s valamiféle megmagyarázhatatlan reménység
töltötte be a szívét, hátha tartogatnak még
a számára is valamiféle örömöt az egyre fogyatkozó
évek.
- Levittem - mondta. - Megint túl vagyunk
egy hosszú, magányos ünnepen. Húsvétig újra
visszaállnak a megszokott hétköznapok.
- Meg a fogyókúrám - tette hozzá az asszony.
- Megint híztam az ünnepek alatt legalább
két - három kilót. Ahogy elnézlek, neked se
árt a kímélő menü. A szíved nem nagyon rajong
a kis pocikádért. Hallottam, hogy szuszogtál
a lépcsőn...
- Ó, hát az csak azért volt, hogy előbb fölérjek
hozzád - mosolyodott el hamiskásan P., s
pajkosan végigsimított a tűzhely előtt hajladozó
asszony fenekén. - Mert tudod, én még húsz
év után is a közeledben érzem legjobban magamat.
- Vén kujon - mondta Klári nevetve, s P. arcára
cuppantott egy hitvesi puszit.
Már jóval az ünnepek előtt
elkezdte szervezni a karácsonyi programot
P. Úgy gondolta, itt az ideje, hogy egy asztalhoz
ültesse a családot. Mármint Klárit, a feleségét,
meg a két lányát, Ritát és Ágit. Olykor az
a gondolat is megfordult a fejében, hogy meghívja
az anyjukat, Olgát. Klárinak is megemlítette
a dolgot, aki egyelőre se igent, se nemet
nem mondott rá, csak a vállát húzta föl furcsa
képet vágva, s az volt a véleménye: „ aludjunk
rá!” Hát aludtak.
A lányai se repestek az örömtől. Rita éppen
azzal volt elfoglalva, hogyan szerezhetne
bírósági vagy gyámhatósági végzést arról,
hogy végleg eltiltsák a volt férjét, Dénest
a fiuk látogatásától. A gyerek ötéves, nagyon
jól megvan a nevelőapjával, teljesen fölösleges,
hogy az a vadállat megzavarja a lelki egyensúlyát.
Már így is el kellett vinni a nevelési tanácsadóba,
mert az óvodában egyik gyereknek megharapta
az orrát, a másiknak a fülét, a dadust meg
bokán rúgta. Hát persze, mert mindig neki
kell alkalmazkodnia másokhoz... Az a vízagyú
pszichológusnő meg azt mondta, hogy szocializációs
problémái vannak a gyereknek. Képtelen beilleszkedni
a közösségbe. Mármint hogy abba a közösségbe.
Többet kellene foglalkozni vele. Leülni vele
játszani, beszélgetni, este, elalvás előtt
mesélni neki, megmagyarázni az összefüggéseket.
Azt meg különösen... No de hol él ez? Amikor
az embernek még arra sincs ideje, hogy normálisan
kisminkelje magát?!...
Mi az, hogy foglalkozni kell vele? Meg hogy
többet kell törődni a gyerekkel? Tudja egyáltalán
ez a pszicholeszbi, mit beszél?
Az apja, az a degenerált gengszter, az a terrorista
állat, az valóban nem törődik vele. Az csak
követelőzik, hogy ezt teszi, meg úgy veri
agyon őket, ha nem adják oda neki a gyerekét.
No, de az is kihúzza egyszer a gyufát... Tavaly
is elvitte egyszer, aztán bedobta valami rokonához
a többi hülyegyerek közé. A fene tudja, hol
járt közben. Azt mondják, hogy a borhamisításban
is benne van, meg még tán lányokat is futtat.
És akkor ennek adnak láthatási engedélyt?
És akkor még azt kérdezik, miért ilyen agresszív
a gyerek? Mintha nem lenne egyértelmű. A gének.
Hát persze, hogy a gének. Akár agyon is üthetik
ezt a kölyköt, akkor se lesz különb az apjánál.
Csak meg kell nézni. Akármilyen játékot vesz
neki, egy napnál nem tart tovább. Összetöri,
szétszereli. Rátapos az autóira. Ugrál rajtuk.
Pedig lenne ám esze! A múltkor is volt a tévében
egy akció-film. Olyan kommandós, meg földönkívüliek...
Előbb rájött, hogy ki lőtte szitává a csajt,
mint a Feró, a mostani férje. Pedig hát ő
spéci az ilyesmiben. Két diplomája is van.
Különben hogy nem foglalkoznak a gyerekkel?
Még bokszolni is szokott vele a Feró. Csak
hát ezek a pszichobuzik mindig bűnbakot keresnek...
P. csak hallgatta a szóáradatot, nyelt nagyokat,
a fejét ingatta.
- Tudom, semmi közöm hozzá, jogom még kevésbé
- mondta végül -, mégis megkérdezem: kislányom,
minden rendben van a házasságod körül?
- Hát persze, hogy rendben - nyílt nagyra
Rita szeme. - Miért, csak nem az Ági mondott
valamit? Vagy anyám? Mert ő is mindig beleüti
az orrát mindenbe... Pedig hát akár a saját
dolgaival is foglalkozhatna! Láttad már a
legújabb barátját? Igazi toprongy. És még
ő károg másokra? A Feró búráját se csípi,
pedig ez a hülye még kezétcsókolomot is köszönt
neki. Az ürgének meg „tiszteletem Sánta úr!”
Ez, meg úr!? Azt mondja a muter, hogy doktor.
Tudod, ki a doktor? Agyilag tiszta zokni.
Igaz, a muter is. Mióta kirúgta a képviselője,
olyan, mint aki állandóan részeg. Bosszúból
még a pártból is kilépett. Bosszúból! Hogy
oda ne rohanjak!
- Jól van, kislányom, a politika nem érdekel.
Nem is értek hozzá. Én csak azt szeretném,
ha karácsonykor együtt lehetne a család. Arra
gondoltam, hogy együtt tölthetnénk valamelyik
délutánt. Mi alkalmazkodunk hozzátok. Mindegy,
az ünnep melyik napján.
- Úgy gondolod, hogy mi, meg az Ági a lövőlegényével,
meg a gyerekkel, meg a muter a zokniagyújával,
meg te a Klárival?
- Igen, valami hasonlóra gondoltam. No jó,
anyád élettársához nem ragaszkodom... Annyi
háború, annyi gonoszság van a világban, legalább
mi kössünk békét egymással. Legalább karácsonykor...
- Te jóságos Isten! - nevetett föl kényszeredetten
Rita. - Apukám, te vagy részeg vagy, vagy
jehovista lettél, vagy... én nem is tudom...
elment az eszed? Vagy húsz éve nem ültünk
így egy asztal mellett. Miből gondolod, hogy...
- Lehet, hogy furcsán hat az ötlet - mondta
P. -, de egyszerűen arról van szó, hogy fogynak
az évek. Ki tudja, hány karácsonyunk lehet
még együtt?... Annyiszor megbántottuk, félreértettük
egymást. Én szeretnék békét kötni végre a
világgal, az emberekkel. Még anyáddal is.
- Értem. Szóval orvosnál voltál. Nagyon súlyos,
nagy a baj? - simogatta meg az arcát.
- Dehogy érted! Semmit se értesz. Nem vagyok
rákos. Semmi bajom. Már mint, hogy újabb.
Épp elég a régi is. Egyszerűen arról van szó,
hogy megvénültem és békét, nyugalmat szeretnék
magam körül.
- Szegény apa - húzta el a száját a lánya. -
Rosszkor és rossz helyre születtél. Ez a világ
nem a békességről és a megbocsátásról szól,
hanem a bosszúról és az erőszakról. Aki itt
akár csak egy pil-lanatra is leengedi az öklét,
azonnal kiütik. És nincs semleges bíró, aki
lefújná a szabálytalan, övön aluli ütéseket.
- Igen, tudom, látom. Éppen ezért szeretném,
ha legalább mi szót tudnánk érteni egymással.
- Biztosan igazad van, de még nem tudom, hogyan
alakul a programunk. Az már biztos, hogy a
Feró szolgálatban lesz az ünnepekben. Visszapofázott
a főnökének, és beosztotta karácsonyra, meg
Szilveszterre is. Ha nem tetszik tégy róla...
Béke, megbocsátás... Két diplomával biztonsági
őr... Én meg kávét főzhetek a főnökömnek
a diplomámmal. Nehogy még én kérjek bocsánatot?!
- Majd csak kialakul...
- Ki, akár a púpos gyerek a prés alatt. Te
szoktad mondogatni hajdan. Lehet, hogy nekem
is be kell mennem. Nem tudom. Ha kialakul,
majd szólok.
A kis Ági harmincéves korára
gyönyörű nővé érett. Az anyja a mesére célozva
azt mondta rá: „ mint rút kiskacsából a hattyú.”
És sikeres ember is lett. A főiskolai diploma
mellé még két nyelvvizsgát szerzett, így
aztán néhány hónapos fárasztó utaskísérői
munka után a különgépek háziasszonyává léptették
elő. Az anyjától kapott másfél szobás lakótelepi
lakást három szoba plusz személyzetisre cserélte,
és apa nélkül szülte meg a lányát.
- Koloncra nincs szükségem - mondta. - Gyereket
akartam, és szültem magamnak.
- No, de hát a család mégis csak két szülőből
áll - vetette ellene P. - Előbb - utóbb hiányozni
fog neki az apja.
- Hasonlóképp, mint te nekünk, vagy mint a
Rita fiának a Dénes - biggyesztette le az
ajkát Ági. - Tudod mit? Ha nagyon hiányzik
neki, majd veszek egyet. Olyat, akit ő választ.
Manapság pénzért minden és mindenki kapható.
Apa és házmester egy személyben. Nekem senki
se szóljon bele abba, kivel fekszem le és
mikor.
- Nagyon szépek, büszkeséget sugárzóak ezek
a feminista elvek, kislányom, de gondolj
arra is, hogy múlnak az évek. Nem papolok
neked erkölcsről, emberségről, meg effajta
ósdi elvekről, tudom, hogy fölösleges. Csak
arra szeretném felhívni a figyelmedet, hogy
a visszeres lábú, ráncos arcú nők nem olyan
kapósak, mint a húszévesek.
- Ugyan, mit tudsz te erről, apukám? - nevetett
föl Ági. - Különben is, miből gondolod, hogy
olyan hosszú életű leszek? Egy nap egy őrült
utas fölrobbantja a gépet, aztán annyi. Még
szóró parcellára se lesz szükség. Ha meg
véletlenül mégis túlélem ezt a kalandot, szárnyára
bocsátom a lányomat, aztán veszek magamnak
egy ősz halántékú Rómeót, aki elbabusgat a
visszeres lábaimmal. Az őszeket állítólag
fél áron adják. Apropó! Hogy van a nejed, a
Klára néne? Az ő lába már igen csak visszeres
lehet...
- Köszönöm, a körülményekhez képest jól megvagyunk
- mondta P. és lenyelte a torkára forrt gombócot.
- A múltkor a Ritáék felé jártam, fölugrottam
hozzájuk. Hiba volt. Senkihez ne menj bejelentés
nélkül.
- Rosszkor érkeztél? - mosolyodott el hamiskásan
P. - Alsó nadrágban fogadott az új sógor?
- Ugyan... Manapság az már nem hozza zavarba
az embert. A szomszéddal verekedtek a folyosón.
Átrendezték a lakást, és állítólag egy hete
furkálta a falat. Esténként, meg néha éjszaka
is, ha eszébe jutott valami. A szomszédok
meg zúgolódtak, mert ha egy ilyen ütvefúró
gépet nekiereszt a panelnak, a hatodik szomszédba
se értik egymás szavát.
- Bizony, az nappal se kellemes...
- Átkopogtak egyszer, kétszer, háromszor,
végül becsöngetett a szomszéd. Ez meg ott,
helyben leütötte.
- Úristen!... A gyerek meg...
- A gyerek meg utánozza. Ha a Ritának nem
tetszik a dolog, akár ő is kaphat egyet. Azt
mondja, kirúgná a lakásból, csak hát ő újíttatta
föl. Több, mint százezer forinttal tartozik
még neki.
- A férjének?
- Igen.
- Nem értem.
- Nem baj, nem is rád tartozik.
- Igazad van, kislányom, jobb, ha én már nem
is akarom megérteni a ti dolgaitokat. Hanem
közeleg az ünnep, a karácsony. Úgy gondoltam,
hogy egyik délután összejöhetnénk, mondjuk
nálunk. Nem olyan tágas a lakás, mint a tiéd,
de talán elférünk.
- Nem is tudom... Várj, megnézem a naptáramat!
- Egy ideig a kis piros selyemkötésű naptárba
lapozgatott, aztán fintorogva ingatta a fejét.
- Hát... a két ünnepen biztosan nem jön össze.
Nem. Szilveszterkor se leszek itthon. Majd
felhívlak a görög szigetekről, jó?
- Jó, hát persze, hogy jó, kislányom, de én
nem ezt...
- Persze, hogy nem ezt akarod, tudom. Valami
családi banzájt szeretnél összehozni, ahol
mindenki feszeng, és rosszul érzi magát.
- De Ágikám! Hogy mondhatsz ilyet?
- Úgy, hogy ez van. Hiába próbálod az ellenkezőjét
hazudni magadnak, te is tudod, hogy ez az
igazság. És nincs mit mondanom se a Rita pasasának,
se a muternak, de alapvetően a Klárikádnak
se.
- Mivel bántott meg téged Klári?
- Semmivel. Az ég világon semmivel, de nincs
mit mondanom neki. És a többieknek se. Majd
a görög szigetekről fölhívlak Új Év-kor. Hozok
neked valami tengeri hercsulát. Neked hozok.
Hagyjuk ezt! Készülnöm kell, este hatkor
repülök. Majd felhívlak...
Olgával a körúton futottak
össze. Egy játékbolt kirakata előtt ácsorgott,
és éppen azt számolgatta, milyen karácsonyi
ajándékra futja a rokkantnyugdíjából. Mert
nem is olyan egyszerű feladat ám az ajándék
kiválasztása. Dávidnak, a Rita fiának Húsvétra
vett egy olyan lendkerekes autót, amelyik
dudált, szirénázott, nyithatók voltak az
ajtai, s a benne ülő bábukat cserélni is lehetett.
Az ő nyugdíjához képest nagyon sokba került,
de azt mondta a lánya, hogy bele van őrülve
a gyerek az autókba, semmilyen más játékkal
nem lehet lekötni. Hát jó, vett neki egy ilyen
csodaautót, hadd lássa az unokája, hogy a
nagypapa a kedvében akar járni. A kis Dávid
meg nekiesett a csomagnak, darabokra tépte
a papírt, és toporzékolva üvöltött, mert a
dobozt nem tudta kinyitni. Klári az ölébe
vette, hogy majd segít neki, mire a gyerek
arcul ütötte, és elrohant, majd teli torokból
visszakiabált: „ hagyj békén, te repedtsarkú
vén kurva!”
Ez aztán meg is adta az ünnepi együttlét alaphangulatát.
Rita a gyerek apját, Denit szidta, Feró, a
pótapa unott egykedvűséggel bontogatta a dobozt,
P. meg megpróbálta a konyhából vissza-csalogatni
Klárit. Mire nagynehezen a könnyeit törölgetve
visszatért az asszony, a gyerek a csodaautó
roncsain ugrálva ordította: „nem baj, az úgyis
szebb, amit az apa hozott!...” Az anyja ráüvöltött,
hogy megöli azzal a rohadt apjával együtt,
mert ezekkel csak baj van, aztán felöltöztette,
és gyorsan elköszöntek Kláritól. P. lekísérte
őket a kapuig, aztán a búcsúzásnál megjegyezte:
- Azért Kláritól bocsánatot kérhettél volna
a fiad nevében.
- Oké - mondta Rita -, majd te megteszed az
unokád helyett.
A kislány se sokkal könnyebb eset, az Ági
lánya. Jó, ő még csak kétéves, de az anyja
minden külföldi útjáról hoz neki valami különlegességet.
Olyan a gyerekszoba, mint valami játékraktár.
Miközben a fejét törte a kirakat előtt, az
üvegen egy ismerős arcot látott visszatükröződni.
Ismerős, de mégis idegen. Idegenül megkeményedett
vonások. Már majdnem megfordult, hogy köszönt-se
Olgát, lányai anyját, egykori feleségét, de
elbizonytalanodott. Sehol a csilingelő arany
fülbevalók, se a párizsi parfümillat, nem
is beszélve a kopott, fekete kabátról, amit
viselt. Pont úgy nézett ki, mint egy negyven
évet három műszakban lerobotolt szövőnő valamelyik
városszéli lakótelepről.
- Mit csodálkozol, P., kedvesem? - tette a
vállára a kezét. - Én vagyok, személyesen,
Olga. Kissé megkoptam, megfáradtam, lehet,
hogy meg is hülyültem, de azért még én vagyok.
Ne félj, nem kérek tőled puszit, annyira még
nem süllyedtem. Ellenben, ha mindenáron meg
akarsz hívni egy konyakra, azt elfogadom.
Van egy cigid?
- Öt éve nem dohányzom.
- Kár. Te, P.! Ezek szerint több, mint öt
éve nem találkoztunk, hiszen legutóbb még
pöfékeltél.
- Hát... ha jól számolom, van annak talán
már hét - nyolc éve is. Akkor még Párizsba
jártál zenét hallgatni.
- Oda. Azzal a rohadt csaló szélhámossal.
Még az ékszereimet is eladtam, hogy sztárügyvédet
fogadjak neki. És mi volt a hála? Na mi volt?
Még a lakásból is kidobott a végén. De a lányaidra
is büszke lehetsz! Elmentem a Ritához, hogy
legalább néhány napra fogadjon be, amíg szerzek
valami lakást. Tudod, mit mondott? Azt, hogy
kidobálja a lépcsőházba a cuccaimat, ha azonnal
el nem húzom a belemet. A belemet, érted?
Az a kis hülye kurva, az!
- Hát, tudod... - állt egyik lábáról a másikra
P.
- Nehogy azt mondd, hogy én neveltem őket!
Nevelni... Lehetett is ezeket nevelni...
No mindegy... A drágalátos Ágikádnak is én
vettem a lakást. Jó, már nem abban lakik,
de hát ez teljesen mindegy. Mondom neki,
hogy a cselédszobában hadd húzzam meg magam.
Ő is jól járna, mert vigyázok a kislányra,
ha nincs otthon. Micsoda? Hozzá ne nyúljak
a gyerekéhez, mert arra ott van a csaj, aki
a személyzeti szobában lakik. És ne próbáljam
beleütni az orromat a dolgaiba, mert leharapja.
Tudod, mi lett a lányodból?
- Tudom. Légikisasszony.
- Az hát, mert az is olyan könnyű. Franciául
mondom, mert úgy szebb: kokott. A pofámról
lesül a bőr. Az még csak hagyján, hogy a férfiak
tartják el, meg hogy a főnöke a gyerek apja,
de én azon se csodálkoznék, ha kiderülne,
hogy azzal a nővel is viszonya van, aki a
kis szobában lakik.
- Már megbocsáss, de...
- Jó, megbocsátok, de igyuk már meg azt a
rohadt konyakot! Gyere, itt ez a kis presszó,
itt nem vizezik annyira. Ismerem a pultos
csajt, megbízhatsz benne. Aztán ha még egy
kört fizetsz, azt is elmesélem, hogyan váltak
el a Ritáék, meg hogy ki ez a Feró, ez az
új embere.
Vonakodva bár, de végül csak beült Olgával
P. a kis körúti presszóba. Az asszonyból ömlött
a szó, s mindegyik mögött valamiféle elkeseredett
gyűlölet parázslott. Gyűlölet, bosszúvágy
az egész világ iránt. P. először még megpróbált
figyelni rá, bólintott, meg morgott is valamit
válaszul. Később már csak megadóan bólogatott.
Aztán az órájára pillantott, s ellenállhatatlan
vágyat érzett, hogy nagyon gyorsan elköszönjön
tőle. Már nem akart családi kerekasztalt szervezni
karácsonyra, nem akart se békét kötni, se
megbocsátani, csak mielőbb eltűnni innét.
Így aztán szóba se hozta a dolgot.
Karácsony estén Klárival kettesben díszítették
fel a majd’ két és fél méteres fenyőt. Bizony
jócskán rájuk esteledett, mire végeztek vele.
Aztán ketten gyújtották meg a gyertyákat,
s ketten énekelték a „Mennyből az angyal”
- t. A csillagszórókat föl se rakták a fára,
mert minek? Majd ha netán eljönnek a gyerekek,
meg az unokák.
Az ünnep első napján templomba mentek, aztán
várták a telefont, hátha... De se Rita, se
Ági nem jelentkezett. Este P. fölhívta mindkettőt,
de egyik se vette föl a kagylót. A második
ünnepen se jelentkeztek, és Szilveszter éjjel
se kívántak boldog új évet.
Vízkeresztkor leszedték a díszeket és kidobták
a levele hagyott fenyőt. P. tettetett jókedvvel
forgolódott a konyhában asszonya körül. Mindketten
úgy tettek, mintha minden rendben volna. Csak
amikor asztalhoz ültek, s Klári kimerte az
aranysárgán gyöngyöző húslevest, s amikor
jó étvágyat kívántak egymásnak, P. kezében
akkor állt meg félúton a kanál, s fejét lehajtva
megkérdezte:
- Mondd, Klárikám, miért van az, hogy egyedül
én érzek valamiféle lelkiismeret - furdalást?
- Talán azért - simogatta meg a férje kezét
az asszony -, mert neked még van lelkiismereted.
|