A képek Rétfalvi Györgyi munkái

Kodolányi János Főiskola - Székesfehérvár

NetMedia - European Online Journalism

AlbaMag - Regionális Portál

Szabad-party 2006. december 7.

 

 
 
 

"A magyar filmszociológia, film-művészetszociológia nagyon sok mindennel adós. Összefoglaló művek híján nem tudjuk pontosan, mivel nincsenek elemzések arról, hogy a magyar filmipar intézményi hálózata, formái hogyan alakultak ki, hogyan működtek, milyen függőségi viszonyban álltak, kapcsolatban álltak egymással, illetve az ország egyéb kulturális és egyéb intézményeivel. Nemcsak az intézmények, hanem az intézményekben dolgozók szociológiai jellemzőiről is alig-alig tudunk. Nem ismerhetjük elemzésekből azt a társadalom képet, azt az értékrendet, ami a magyar filmben rejtetten és nyíltan megjelent, megjelenik, mert mindenre kiterjedő tartalomelemzések nem készültek. Még viszonylag a legtöbbet a film befogadás intézményeiről, a közönségről, a mozik jellemzőiről tudunk, mert ez a legerősebb ágazata a hazai filmszociológiának. A mozin kívüli film-befogadási intézmények tanulmányozása is gyér. Mi most ezt a hiányt szeretnénk pótolni azzal, hogy a filmszemlék, a filmfesztiválok szociológiai és kommunikációs jellemzőiről írunk."
¤
Szilágyi Erzsébet: :A filmszemle, a filmfesztivál, mint a film ünnepi kommunikációs tere

 
 
 
 
   
 
 

"Forgách András ízig-vérig színházi ember. 1976 és 1984 között dramaturgként dolgozott, azóta szellemi szabadfoglalkozású: írásból, fordításból, rajzolásból él. Kéttucatnyi drámafordítását – köztük Shakespeare, Orton, Wedekind, Pinter műveit – nagy sikerrel játszották a színházak. A színházi munka mellett rádiójátékokat, forgatókönyveket is írt. Négy önálló kötete mellett számos kritikája és tanulmánya jelent meg különböző lapokban. Egy kellemes, még napsütéses októberi napon találkoztunk egy vidám, élettől pezsgő kávéházban. Hogy megtaláljon, a diktafonomat és a kazettákat kipakoltam az asztalra, hátha arról felismer. Felismert."    
¤ Szele Bálint: „Erős szöveget kell alkotni" – a Shakespeare-fordító Forgách András a klasszikus és a mai Shakespeare-ről

Tanulmányok

Szépirodalom

 
 
 
   
 
 

"Sokan emlékeznek még 2005 őszére, amikor a párizsi külvárosokban a jórészt fekete afrikai és észak-afrikai származású, de már Franciaországban született fiatalok szinte menetrendszerűen csaptak össze a rendőrséggel, és sorra gyújtották fel tehetetlen dühükben a magánautókat és városi autóbuszokat. Jellemző az akkori helyzet súlyosságára, hogy a francia kormány 2005. november 8-án kénytelen volt kihirdetni a rendkívüli állapotot, és ezt csak 2006 januárjában vonta vissza. Persze, nem ez volt az első jel, hogy Franciaországban valami nincs rendjén az asszimilációval, a bevándorlók gyermekeinek társadalmi beilleszkedésével. Intő jelek korábban is voltak."
¤ Ádám Péter: Az integráció "hajótöröttei"